Курьёз №171
К вопросу о переводах... Кстати, я совсем не уверена, что это правда, т.к.
не говорю ни по-белорусски, ни по-украински. а) Приятель, который приехал из Минска, сообщил, что "мишка косолапый" по-белорусски будет "мядведик калченогий." А Американский фильм "Аромат женщины" в Минске рекламировался как "Пах женщяны."
б) Говорят, что по-украински фраза "Автомобиль доехал до портретиста" будет "Самопэр допэр до мордописцу."
За что купила, за то продала.
назад
|